Melissa Jean Chávez, Soprano (Photo: Dan Rader)

Online Conversation Concert: Bach’s Bereitet die Wege, bereitet die Bahn
(Prepara el camino del Señor)
Capítulo 1

El primer movimiento de esta cantata es lo que los músicos llaman un aria da capo, lo que significa que tiene tres partes, una forma ABA. Primero una parte inicial, a veces con una larga introducción, luego una sección intermedia contrastante y, finalmente, una repetición del principio. Esta música se conoce como da capo porque al final hay un retorno a la cabeza (capo).

La partitura autógrafa de la Cantata 132 se ha conservado y muestra la palabra Concierto en el título. Un Concierto (concierto en ortografía moderna) es un tipo de música para un instrumento solista o instrumentos y orquesta. Bach solía utilizar modelos instrumentales para movimientos de obras vocales, ya fueran cantatas, oratorios o pasiones. En el caso de esta cantata, los solistas son el oboe y la voz de soprano.

Así que un aria de da capo modelada según un género instrumental, el concierto, es lo que tenemos aquí.

El oboe solo aparece primero. La melodía se divide en dos partes. Aquí está la primera parte, una figura rítmica de danza cadenciosa:

De repente, la melodía cambia y se vuelve más parecida a un concierto, con escalas ascendentes rápidas.

¿Escuchaste ese último golpe hacia arriba? Los músicos llaman a esa figura un tirade. Un tirade es uno de esos dispositivos musicales barrocos que señalan algo, una especie de forma musical de decir: “¡Disculpen, señoras y señores, tengo un anuncio!”

Escuchemos ahora la introducción del primer movimiento. Observe cómo la orquesta acompaña al oboe solo y toca junto con el instrumento solista.

A continuación, entra el solo de soprano con el texto Bereitet die Wege, bereitet die Bahn (preparar los caminos, preparar la carretera). La melodía es la misma que tocó el oboe solo, solo que los pasajes rápidos, en forma de escala, se convierten en un melisma extendido en una representación musical de la palabra Bahn (autopista). La curva larga y sinuosa del melisma se endereza con una sola nota sostenida al final. Bach ha tomado un melisma sinuoso y lo ha enderezado, una referencia musical a Isaías 40: 3 “haz derecho en el desierto una calzada para nuestro Dios”.

Observe que al final del extracto el oboe solo tiene de nuevo un tirade.

En la parte central del aria los dos solistas se imitan. Primero escuchamos a la soprano, que canta el texto Bereitet die Wege und mache die Stege (Preparar el camino y hacer los pasos) de una manera muy imperativa, con notas cortas y repetidas. Pero luego la soprano cambia a un tono más alto, figura melismática en las palabras im Glauben und Leben dem Höchsten ganz eben (en la fe y la vida bajan los lugares altos). Tocando al mismo tiempo, el oboe toca exactamente las mismas figuras melódicas, solo que al revés: el pasaje melismático es primero, y el imperativo mandamiento de aclarar los pasos para el esperado Mesías, viene en segundo lugar.

¿Y ese “anuncio”? Lo escuchamos al final de la parte media del aria, donde la soprano la canta sin acompañamiento. Messias kömmt an! (¡El Mesías viene!), Es justo lo que esperarías para el último domingo de Adviento. En el calendario de diciembre de 1715, el cuarto domingo de Adviento era solo 2 días antes de Navidad. Así como la emoción debe haber ido creciendo durante todo el Adviento de ese año, Bach intenta generar entusiasmo con la tirade, una señal de que se acerca un anuncio, antes de finalmente permitir que la soprano la cante.

Así es como presentamos este movimiento en nuestro Concierto de Conversación de junio de 2019 (por cierto, esa es Melissa Jean Chávez, soprano y Wes Nichols, oboe).

Online Conversation Concert: Bach’s Bereitet die Wege, bereitet die Bahn
(Prepara el camino del Señor)
Capítulo 2

El segundo movimiento de la cantata es un recitativo secco para tenor y basso continuo. Bach se mueve hacia adelante y hacia atrás entre secciones largas de acordes sostenidos, como al principio, y pasajes con un interés más melódico, armónico y rítmico, llamado arioso.

Echemos un vistazo y escuchemos la apertura de la primera sección.

El carácter festivo y alegre del movimiento de apertura se cambia significativamente a un estado de ánimo más contemplativo. Las palabras Willst du dich Gottes Kind und Christi Bruder nenen (Así que quieres llamarte hijo de Dios y hermano de Cristo) captan inmediatamente la atención del oyente con su alusión al Sermón de la Montaña (Mateo 5: 9). Típica de los textos de Salomo Franck, esta cantata tiene unas 33 alusiones a las Escrituras, que van mucho más allá de la epístola y las lecturas del Evangelio del día.

En el segundo tramo, Bach cambia a arioso. El basso continuo imita al tenor, siguiendo detrás pero claramente en imitación. Los músicos llaman a este método de imitación Folgekanon (literalmente: seguimiento canónico).

Quizás Bach estaba usando este recurso musical en la segunda sección del recitativo para resumir la naturaleza de la primera sección, equiparando la imitación de Cristo (seguimiento) con el discipulado cristiano.

Tras otro cambio de nuevo al estilo estático de recitativo secco, Bach vuelve a arioso. Ofreció otra alusión bíblica en el texto (descubrimiento de que la piedra de la tumba de Jesús había sido quitada misteriosamente, Marcos 16: 4). Bach crea música que representa en sonido lo que significa el texto.

Mientras el tenor canta Wälz ab die schweren Sündensteine ​​(Vals para alejar las pesadas piedras del pecado), el basso continuo proporciona un motivo inusualmente rítmico, un efecto pesado y rodante, que representa piedras que sellaron la entrada a las tumbas en el antiguo mundo hebreo moviéndose, rodando lejos. Como tales piedras eran grandes y pesadas, Bach naturalmente usa los instrumentos bajos de la orquesta – el violoncello, el contrabajo y el órgano – para ilustrar este concepto.

Así es como presentamos este momento durante nuestro Concierto de conversación de junio de 2019. Escuchamos a Joseph Regan, tenor; Christopher Moehlenkamp, ​​violonchelo; Glenn Dewey, contrabajo; Mark Frazier, órgano. El director es Richard Allen Roe